edit von Ciriel: Liebe/r Snow, ich habe den Thread mal verschoben, da er zu den Büchern gehört.
Es kommt darauf an, was Du genau willst, denn der Originaltext ist ja eigentlich in der schwarzen Sprache geschrieben, also müßte man eigentlich den übersetzen. Und dann welches Elbisch? Ich nehme mal an, Quenya, da das auch die Originalsprache auf dem Ring ist, wenn auch die "Schwarze Sprache-Fassung". Falls es Sindarin ist, melde Dich noch mal.
Hier mal was über die Bildung von Tengwar, da gibts auch Beispieltexte:
http://www-ang.kfunigraz.ac.at/~katzer/t...engwar_ein.html
Interessant ist für Dich wahrscheinlich auch dieses hier, da ist einmal die Übersetzung in "normale" Buchstaben, die "Schwarze Sprache" UND das alles in Quenya.
http://www.one-ring-to-rule-them-all.de.vu/
Klick links auf den Link "Ringgedichte" (kann man nicht direkt verlinken).
Im Notfall würde ich mir eine Quenjaschrift besorgen (such einfach mal in Google) und den Text am Computer dann eingeben, auch wenn das nicht wirklich richtig ist.
So, falls das nicht genügt, Du noch was anderes suchst oder mehr haben willst, dann melde Dich einfach noch mal. Ich hoffe, ich konnte helfen!
PS: Hatte gerade Zeit. Hier gibts Tengwar Schriften
http://www.sci.fi/~alboin/tengwartutorial.htm#thefonts
Falls Dir die Tengwar nicht reichen, gibts hier auch noch Angerthas und jede Menge andere Schriften, die nützlich sein können:
http://www.tolkienet.com/minastirith/thescrolls.asp]http://www.tolkienet.com/framebase.asp?[.../thescrolls.asp
Achtung, irgendwie funktioniert der Link nicht richtig, gehe links auf "Minas Tirith" und dann im rechten Frame auf "The Scrolls", da sind die Schriften dann).
------------------------------
"Es gibt nichts, was man nicht mißverstehen oder mißbrauchen kann." -Alfred Nobel
"... Nanna nenn' ich Nökkvis Tochter..."
"Loki was the one falling into darkness, and when he did, you could hear him laugh."